лапа якоря - перевод на французский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

лапа якоря - перевод на французский

Обезьянья лапа

лапа якоря      
patte de l'ancre
лапа         
  • Когти]] B) Пальцевые подушечки C) Пястная подушечка D) [[рудимент]]арный коготь E) Запястная подушечка
СТУПНЯ ЛИБО ВСЯ КОНЕЧНОСТЬ У НЕКОТОРЫХ МЛЕКОПИТАЮЩИХ
ж. в разн. знач.
patte ; стр. queue-d'aronde f ( pl queues-d'aronde)
медвежья лапа - patte d'ours
лапы ели - branches de sapin
лапа якоря - patte d'une ancre
запустить лапу разг. - profiter de qch
наложить лапу ( на что-либо ) разг. - faire main basse sur qch
попасть кому-либо в лапы разг. - tomber entre les griffes de qn
affourcher      
- врубать в лапу
- ( суд. ) ставить фертоинг
- стоять на двух якорях

Определение

Диенас лапа
("Дие́нас ла́па")

латышская газета. Выходила с 1886 по 1905. С 1893 "Д. л." проводила марксистские и социал-демократические идеи. Революционная интеллигенция сформировала "Новое течение", и "Д. л." стала его центральным органом. Редакторами газеты были: П. Стучка (1888-91; 1895-97), Я. Райнис (1891-1895). В 1897 "Новое течение" было разгромлено, газета закрыта. Позднее она приняла буржуазное направление. Только в 1905 "Д. л." (редактор - Я. Янсон-Браун) ненадолго стала пропагандистом прогрессивных идей.

Лит.: Latviešu literatūras vēsture, sēj 3-4, Rīga, 1956-57.

Википедия

Обезьянья лапка

«Обезьянья лапка» (англ. The Monkey's Paw) — рассказ Уильяма Уаймарка Джекобса в жанре сверхъестественного хоррора, впервые опубликованный в Англии в 1902 году в сборнике «Леди с баржи». В истории владельцу обезьяньей лапки даются три желания, но за их исполнение и вмешательство в судьбу приходится платить огромную цену.

Он неоднократно адаптировался в других средствах массовой информации, включая пьесы, фильмы, телесериалы, оперы, рассказы и комиксы, начиная с 1903 года. Впервые он был адаптирован в 1915 году в немом британском кинофильме режиссёра Сиднея Норткота. В фильме (ныне утерянном) снялся Джон Лоусон, который также сыграл главную роль в пьесе Луи Н. Паркера 1907 года.